 |
|

|
|
VILLA-LOBOS, H.: Cirandas (Battista) (1953) |
|
|
Villa-Lobos, Heitor

Cirandas
| 1. |
|
Terezinha de Jesus (Little Teresa of Jesus)
00:02:11
|
|
| 2. |
|
A Condessa (The Countess)
00:02:21
|
|
| 3. |
|
Senhora Dona Sancha (Madame Dona Sancha)
00:01:39
|
|
| 4. |
|
O cravo brigou com a rosa (The Carnation quarelled with the Rose)
00:01:32
|
|
| 5. |
|
Pobre cega (Poor blind beggar)
00:01:26
|
|
| 6. |
|
Passa, passa gaviao (Go under, go under, Falcon)
00:01:22
|
|
| 7. |
|
Xo, xo, passarinho (Go away, go away, Little Bird)
00:02:57
|
|
| 8. |
|
Vamos atras de Serra, Calunga (Let's go to the other side of the mountain, Calunga)
00:03:25
|
|
| 9. |
|
Fui no itororo (I went to the Water Falls)
00:02:07
|
|
| 10. |
|
O pintor de Cannahy (The Painter of Cannahy)
00:01:36
|
|
| 11. |
|
Nesta rua, nesta rua (In this street, in this street)
00:02:30
|
|
| 12. |
|
Olha o passarinho, Domine (Look at the Little Bird, Domine)
00:02:18
|
|
| 13. |
|
A procura de uma agulha (Hunting for a Needle)
00:03:03
|
|
| 14. |
|
A canoa virou (The Canoe Capsized)
00:03:13
|
|
| 15. |
|
Que lindos olhos! (What Beautiful Eyes)
00:04:19
|
|
|
|
|
|
Total Playing Time: 00:37:56 |
|
|

|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
 |