Classical Music Home

Welcome to Naxos Records

Email Password  
Not a subscriber yet?  
Keyword Search
 in   
 Classical Music Home > Naxos Album Reviews

Album Reviews



 
See latest reviews of other albums...


Javier Mitchell
Culturalmente Incorrecto, May 2015

“The Two Gentlemen of Verona” (“Los Dos Caballeros de Verona”) es una comedia de William Shakespeare, y una de las primeras obras que escribió. En esta obra aparece uno de los personajes más cómicos de Shakespeare, el siervo Launce con su perro Crab. Los dos caballeros del título son Valentino y Proteus, dos buenos amigos. Valentino sale de Verona para visitar Milán y tratar de madurar. Deja a su mejor amigo, Proteus, pero no sin reprenderle por haberse dedicado más a los asuntos del amor que a los de la mente. Por casualidad, el padre de Proteus se pone de acuerdo con Valentino y pronto manda a Proteus a Milán. Después de una despedida tierna con su amada Julia, Proteus encuentra a un Valentino enamorado de Silvia, la hija del duque de Milán. Desafortunadamente, Proteus también se enamora de Silvia y hace todo lo posible para poder casarse con ella. Mientras que Proteus está en Milán, Julia se propone encontrarse con su enamorado y viaja a Milán disfrazada de muchacho. Ahí descubre la traición de Proteus y se hace pasar por su paje hasta que decida que hacer.

La obra concluye con una confrontación intensa en el bosque, donde Proteus intenta violar y raptar a Silvia. Valentino la salva, pero después la cede a Proteus para preservar su amistad. Julia se desmaya, revelando su identidad. Proteus se acuerda de su amor hacia Julia y vuelve con ella. En la trama cómica, Launce encuentra el amor, pero se queja al público de los atributos de su amada, cuyos defectos “son más que sus pelos.”

Aunque no se conoce la fecha exacta de composición, como mencionamos anteriormente, se cree que “Los Dos Caballeros de Verona” es una de las primeras obras de Shakespeare. Los expertos piensan que se escribió alrededor del año 1590, a pesar de que la primera evidencia de su existencia se encuentra en una lista de obras escrita por Francis Meres y publicada en 1598. Los dos hidalgos de Verona no se imprimió hasta 1623. No hay ningún registro de una representación durante la vida de Shakespeare, ni hasta la prohibición de teatros en 1642. La representación más temprana que se conoce ocurrió en el teatro de Drury Lane en 1762, en la que se aumentaron los papeles de Launce y su perro. El texto puro de Shakespeare se presentó en el Royal Opera House en 1784. Frederic Reynolds montó una versión operística en 1821. La obra se ha producido de vez en cuando, pero con poco éxito en el mundo anglófono. Se ha mostrado más popular en la Europa continental.

Como ocurre con muchas de las historias que escribió, Shakespeare no inventó “The Two Gentlemen of Verona”. La fuente original de la obra es la historia de Felix y Felismen, en “Diana”, una colección de historias del escritor portugués Jorge de Montemayor. Shakespeare podría haber leído la historia en una traducción, pero se sabe que había una obra de teatro basada en la misma historia que se presentó en 1585. Es posible que “The Two Gentlemen of Verona” sea una adaptación de esta obra.

El tema principal de la obra es el debate entre la amistad y el amor. La obra se pregunta si la amistad entre dos amigos es más importante que una relación entre dos amantes. Este tema es común en la literatura del Renacimiento, pero algunos aspectos de la cultura de esa época celebraban la amistad más que el amor porque aquella es más pura y no se involucraban con el amor sexual. Esta creencia explica el final de la obra, que confunde a muchas personas en la actualidad.

Simon Godwin hace su debut directorial en el RSC con esta comedia romántica de Shakespeare. Simos es el Associate Director of the Royal Court (Director Asociado de la Corte Real). Su producción teatral previa en el National Theatre, “Strange Interlude”, fue aclamada por la crítica especializada. “The Two Gentlemen of Verona” es una obra poco llevada a los escenarios, quizás porque no forma parte del conjunto de obras maestras de Shakespeare y posee ciertos altibajos.

No obstante esto, la obra goza de una puesta en escena espléndida y cuenta con un elenco joven y enérgico que responde perfectamente a una dirección impecable. Es una producción moderna, fresca y divertida. Mark Arends captura a la perfección esa especie de oscuridad interior del personaje de Proteus sin sobreactuarlo y acomodándolo perfectamente al clima de comedia. Pearl Chanda personifica impecablemente a una Julia traicionada que es obligada a crecer de golpe en el transcurso de la obra. Roger Morlidge, como Launce, el sirviente sale airoso en este rol donde además, su perro Crab no para de meterlo en problemas. Nicholas Gerard-Martin brinda una actuación llena de comicidad en el rol del arrogante Torio.

La RSC normalmente presenta producciones con escenografías no demasiado elaboradas, pero no es el caso aquí. Paul Willsofrece una ambientación notable para cada escena, haciendo un Verona acogedor y un Milán sumamente elegante, ruidoso y salpicado de neón.

“The Two Gentlemen of Verona” es una comedia para no dejar de ver. No sólo porque es poco representada sino porque en esta oportunidad tenemos la posibilidad de verla en una producción impecable, moderna, excelentemente actuada y perfectamente dirigida. Un verdadero acontecimiento teatral para no perderse, de la mano de la Royal Shakespeare Company, directamente desde el lugar de nacimiento de William Shakespeare, Stratford-upon-Avon, y en la mejor alta definición.

CALIDAD DE VIDEO:

La imagen es clara y detallada. Los responsables de la filmación en video, Robin Lough (director) y John Wyver (productor) utilizan bastantes planos generales para poder mostrar en todo su esplendor la grandiosidad del escenario y los elementos que lo conforman. La estética de la puesta es cautivante, imprimiendo los colores que resaltan con precisión gracias a un impecable diseño lumínico a cargo de Bruno Poet. En los planos medios y primeros planos podemos disfrutar aún más con excelente calidad de detalles tanto la escenografía como el vestuario.

CALIDAD DE AUDIO:

Esta edición tiene los clásicos dos canales de audio, LPCM 2.0 Stéreo y DTS-HD Master Audio 5.1 que reproducen con excelente fidelidad los diálogos de la obra, aunque en el segundo (DTS) es por supuesto muy superior. La ecualización de sonido está muy bien hecha distribuyéndose a través de todos los parlantes creando la imprescindible sensación envolvente sumergiéndonos dentro de la la acción. La música incidental de la obra, compuesta por Michael Bruce se escucha a la perfección y está magistralmente ecualizada otorgándole el carácter protagónico que se le impuso en esta puesta.

Calificación: MUY BUENO! © 2015 Culturalmente Incorrecto





Naxos Records, a member of the Naxos Music Group